Методики обучения разговорному английскому дошкольников: основы

Методики обучения разговорному английскому дошкольниковВсе многообразие методик обучения английскому дошкольников можно свести к трем базовым методам:

— замещающий метод,
— коммуникативный метод,
— метод погружения.

В сегодняшней статье  ведущая рубрики «Английский язык» Дарья Попова разложит по полочкам все ограничения и возможности каждого из этих методов.

 

Замещающий метод обучения английскому дошкольников

Замещающий метод предполагает, что занятие изначально проводится полностью на русском языке. Английские слова вводятся постепенно. Весь речевой материал: рифмовки, диалоги, выражения и т.п. обязательно сопровождаются переводом и повторяются из занятия в занятие. Только когда ребенок прочно усвоил перевод, русский язык «замещается» английским, и занятие может быть полностью проведено на иностранном языке. Этот метод не требует высокого уровня подготовленности родителя, но и эффективность невысока – только самые элементарные знания. Его хорошо использовать в период адаптации – когда малыш только знакомится с иностранным языком.

Коммуникативный метод обучения английскому дошкольников

Коммуникативный метод предполагает минимальное использование русского языка на занятии. Русский язык используется только в том случае, если не состоялась коммуникация – ребенок не понимает обращенные к нему слова иностранной речи. Языковой материал всегда сопровождается обильной наглядностью:

  • картинками,
  • сценками кукольного театра,
  • видеороликами и др.

Язык на занятии «искусственен», так как используется только самый распространенный лексический и грамматический материал.

Уровень владения английским родителя желателен выше среднего. Эффективность относительно высокая – ребенок может овладеть первым уровнем владения иностранной речью (elementary). Родитель также может применять этот метод, если сам учится языку с репетитором.

Метод погружения для обучения английскому дошкольников

Метод погружения предполагает отсутствие русского языка во время занятий. Ребенок усваивает английский как родной язык – с помощью бессознательных процессов мозга. Этот метод наиболее эффективен, но требует высокого уровня подготовленности родителя.

Эти методы сами по себе «пусты». Они указывают на общий сценарий, стратегию. По своей сути метод – это скелет, который обрастает мышечной массой и тканями: материалами из книг, песенок, видео, компьютерных приложений и др. Но чтобы все это заработало и наш «человечек» ожил, необходимо грамотно применить педагогическую технологию. Технологий очень много. Чтобы разговорить дошкольников, на мой взгляд, подходят четыре:

  • игровая
  • развивающая
  • проблемная
  • проектная

Основная из них, конечно – игровая. Давайте на ее примере, посмотрим, чем эти три метода отличаются друг от друга.

Занятие — игра «Привидение» для обучения английскому дошкольников по игровой технологии

Курсивом выделены слова ребенка, жирным – родителя, обычный текст – слова родителя от лица привидения.

Занятие — игра «Привидение» с использованием метода замещения

Показываем картинку с привидением.

—  Look! Посмотри! Who is it? Кто это? Is it a ghost! Неужели приведение? Давай познакомимся с ним! Как ты спросишь «Как тебя зовут»? Давай подскажу. Whats your…?

— What’s your name?

— My name is Ghost and what’s your name? (говорим от лица картинки: можно закрыть свое лицо картинкой, как маской или изменить голос).

— I’m Alex.

— Nice to meet you, Alex.

— Nice to meet you, too.

— А что это означает?

— Приятно познакомиться.

— That’s right! Верно! Let’s play! Давай поиграем с ним! The ghost is hiding! (показываем). Привидение прячется в картинках. Repeat after me! Повторяй за мной! А когда ты увидишь привидение, то спрячешься. Where? Куда? Choose! Выбирай! Here? Здесь? Хорошо, ты спрячешься под столом. Hide under the table! The Ghost is hiding! Привидение прячется. Are you ready? Готов? (при необходимости подсказываем Yes, I am).

— Yes, I am.

— Lets start! Начали!

Быстро показываем картинки одна за другой, называя их. Ребенок повторяет.

Появляется картинка «Привидение».

Ребенок прячется под стол.

— Good job! Отлично получилось! You hid under the table! Спрятался под столом! Давай еще раз! Lets play again!

Игра повторяется несколько раз. Каждый раз русского языка все меньше и меньше. Последний раз она проводится полностью на английском:

— Look! The ghost is hiding! Are you ready?

— Yes, I am!

— Let’s start! A cat!

— A cat!

— A mouse!

— A mouse!

— The ghost!… You hid under the table! Good job! Давай попрощаемся с приведением! Good bye!

— Good bye!

— See you soon! Скоро увидимся!

— See you soon!

Примечание. Английские фразы говорим громко и отчетливо, русский перевод тихо.

Занятие — игра «Привидение» с использованием коммуникативного метода

Русский язык используем только в крайнем случае. Стремимся использовать самые простые фразы, сопровождая их жестами, пантомимой, движениями – всеми средствами, чтобы было понятно, о чем мы говорим.

Слова

Сопровождение

Look! Who is it? Is it a ghost! Lets sayHello!”

Показываем картинку приведения, указываем на него, пожимаем плечами, машем рукой «Привет!»

Hello!  
Hello! What’s your name? Говорим от лица привидения.
I’m Mummy! And what’s your name?
My name is Ghost! And what’s your name? Говорим от лица привидения.
I’m Alex!

Побуждаем ребенка ответить, помогаем, подсказываем.

Nice to meet you. Улыбаемся до ушей, протягиваем доброжелательно руки к привидению.
Nice to meet you. Побуждаем ребенка повторить.
Let’s play!
OK!  
Look! The Ghost is hiding!  Now repeat after me! I say “a cat” – you say “a cat”. I say “a mouse” – you say “a mouse”. OK? Прячем привидение в стопку картинок. Показываем картинки и называем их. Указываем на свой рот и на рот ребенка.
OK!  
Let’s try. A cat. Показываем картинку кошки.
A cat. Побуждаем ребенка повторить.
A mouse. Показываем картинку мышки.
A mouse. Побуждаем ребенка повторить.
 A dog. Показываем картинку собаки.
A dog. Побуждаем ребенка повторить.
Well done! But if you see the ghost, scream!!!! And hide. Where? Here or here? Or there? Choose!

Показываем двумя руками «класс»! Утрированно кричим. Сжимаемся, приседаем и прячемся за руками. Разводим руки: где? Показываем на  разные места, пытаемся там спрятаться. Указываем на ребенка.

Here!  
OK! Where is it? Under the table?
Yes!  
Say “Under the table”
Under the table. Побуждаем ребенка повторить.
Let’s start! A cat!
A cat!  
A mouse!
A mouse!  
The ghost!
Aaaaah!  
Well done!  You’re under the table. Where are you?
Under the table!  
Well done! Let’s play again! Look! The ghost is hiding! Are you ready?
Yes, I am!  
Let’s start!
….
It’s time to say Good bye! Good bye, Ghost! Машем рукой на прощание!
Good bye!
See you again! Показываем на глаза.
Good bye! See you again!  

 

Занятие — игра «Привидение» с использованием метода погружения

Речь становится естественной. Используется больше речевых оборотов. Мы не боимся сказать что-то непонятное ребенку. Язык жестов можно использовать так же, как и в коммуникативном методе, но, как правило, если начинать с самого раннего детства, необходимость в этом отпадает.

Показываем картинку с привидением.

—         Look! Who is it? Is it a ghost! Lets sayHello!”

—         Hello!

—         Hello! What’s your name?

—         I’m Mummy! And what’s your name?

—         My name is Ghost! And what’s your name?

—         I’m Alex!

—         Nice to meet you.

—         Nice to meet you.

—         What are you talking about?! It can’t be nice! I’m a scary-scary ghost! Aren’t you scared?

—         No, I’m not! Are you scared, Alex? No, you aren’t either. Say “I’m not scared!”

—         I’m not scared!

—         You’re such a brave boy! I’m so proud of you!

—         Oh, no! Nobody’s afraid of me. I’m so sad. Hoo-hoo-hoo!

—         Look! The ghost is crying! Poor little ghost! Let’s help him! Ghost! Ghost! Stop crying!

—         Hoo-hoo-hoo!

—         Stop! I know what to do!

—         Do you know?

—         Yes, I do! Let’s play! Hide among the cards.

—         OK!

—         He’s hidden well. Look, Alex can you see Ghost?

—         No!

—         We can’t see him, can we? Now repeat after me! But be attentive! If you see the ghost, scream as you can and hide. He must believe you’re scared of him. Well…Where will you hide? Choose your secret safe place. Here?

—         Here!

Бесплатный аудиокурс «Языковая среда за 5 дней»

Организуйте эффективную среду для регулярных занятий английским с ребенком дома!

—       OK! When you see the ghost, you’ll hide in you secret safe place – under the table! Are you ready?

—         Yes!

—         Lets start! A cat!

—         A cat!

—         A mouse!

—         A mouse!

—         The ghost!

—         Aaaaah!

—         Good job! Ghost, how are you?

—         You know…Feels good! I was so scary!!! I’m the scariest ghost in the world!

—         That’s the way! Let’s play again! Come on, Alex! Get out of your secret safe place. Remind me where it is?

—         Under the table!

—         That’s right! The ghost is hiding! Are you ready?

—         Yes, I am!

—         Let’s start!

—         ….

—         It’s time to say Good bye! Good bye, Ghost!

—         Good bye!

—         See you again!

—         Good bye! See you again!

Педагогические технологии для обучения английскому дошкольников

Игровая технология – основная для дошкольного возраста (от 3 до 7 лет). Все занятие происходит в ситуации «как будто»: как будто отправились в путешествие, попали в сказку, получили письмо из Англии, пришли в гости к Винни-Пуху и т.п. В занятие, соответственно, включается как можно больше игр. Обыграть можно все, что угодно:

  • мультик
  • песенку
  • короткую историю
  • стишок

Используйте кукольный театр, мастерите маски, развивайте актерское мастерство – и говорите по-английски.

Развивающая технология – это технология, в которой ребенок занимается своими «обычными» делами, но в специально организованной среде, направленной на максимальное раскрытие его возможностей (основная технология для детей от 0 до 3 лет). Вы можете:

  • рассматривать картинки в книге и называть их по-английски
  • озвучивать цвета кубиков, пока ребенок строит башню
  • рассказывать про членов семьи в фотоальбоме
  • собирать пирамидку, каждый раз спрашивая Where’s the biggest ring? Here it is!

Любое развивающее занятие можно провести полностью или частично по-английски.

Проблемная технология предполагает организацию занятий таким образом, чтобы ребенок самостоятельно справлялся с возникшими перед ним трудностями. Школа приучила нас, что ответы нужно искать по готовым алгоритмам. Вот так складывать, вот так умножать. А вот так говорить по-английски.

Проблемный метод рассчитан на детей с развитым мышлением, поэтому не подходит для совсем маленьких. Но его можно применять примерно с 5 лет, когда дети уже спокойно могут выразить свою мысль. Естественно, что предполагаются ответы детей по-русски, но все равно это развивает их мышление и углубляет понимание особенностей иностранного языка.

Примеры проблемных ситуаций:

  • Догадайся, как переводится (Guess what it is in Russian)
  • Когда говорят “hi”, а когда “hello”? (When we say “hi” and when “hello”)
  • One dog – two dogs, one cat – two cats, one cow – two cows, one fox – two…? (вместо окончания –s нужно добавить -es)
  • Можем ли мы посчитать хлеб? (Can we count bread?)

Проектная технология предполагает создание какого-то продукта (рисунка, сказки, репортажа, презентации и др.), в процессе которого происходит обучение.

Например:

  • нарисовать свою комнату и рассказать, что в ней есть или что где находится
  • рассмотреть свои младенческие фотографии и составить рассказ When I was a baby, I was…My first toy was… But my favourite toy was….My favourite food was…Most of all I love….
  • создание масок или костюмов для сценки (при этом весь процесс творчества можно провести на английском языке)
  • написание поздравительных открыток и т.п.

Законы памяти для обучения английскому дошкольников

Все эти методы и технологии прекрасно работают, но только, если вы соблюдаете пять законов памяти.

1. Повторение – мать учения.

Повторение происходит через

  • ритуалы: ритуал начала и окончания, ритуал введения новых слов, ритуал общения с персонажами и т.п.
  • регулярность: чем чаще – тем лучше. Лучше каждый день по 10 минут, чем 1 час раз в неделю.
  • спиралевидность: к темам, что вы проходили в прошлом году вы возвращаетесь в этом.

2. Подключение всех органов чувств.

  • по возможности используйте все органы чувств: пробуйте на вкус и нюхайте еду, ощупывайте игрушки, рассматривайте картинки, слушайте песенки.
  • чем больше сенсорных систем задействовано, тем выше вероятность быстрого и прочного усвоения.
  • часто меняйте вид деятельности, включайте все доступные для вас источники и ресурсы: подвижная игра, игра-соревнование, потешка, песенка, видео, чтение книги, настольная игра, мультик, сценка кукольного театра, физкультминутка и т.п.

3. Вечное движение.

  • дети запоминают моторно: в процессе двигательной активности.
  • любое занятие дошкольника должно быть пронизано движением: посидели-попрыгали, поем и танцуем, учим слова и показываем пантомимы и т.п.

4. Закон шести новых слов.

Внимание человека способно объять в целом 6 объектов. За одно занятие не следует вводить больше 6 новых слов, которые вы хотите ввести в активный словарь. Во всяком случае, для дошкольника (касается методов замещения и коммуникативного).

5. Веселье.

Память запоминает в первую очередь то, что связано с сильными эмоциональными переживаниями.

Больше деталей про методы можно узнать из таблиц:

Сравнительная таблица методов обучения английскому дошкольников

 

Замещающий метод

Коммуникативный метод

Метод погружения

Связь с русским языком Русский сначала доминирует, потом уступает место английскому. Русский используется только, если нет возможности объясниться по-английски Русский никогда не используется
Девиз От простого к сложному – и никак по-другому. От простого к сложному, но неизвестное нас не пугает От сложного к простому: Пусть сначала сложно, но зато потом легко
Как дети усваивают язык? Через обучение переводу Через копирование речи взрослого Путем естественного усвоения языка (как родного)
Введение нового материала. Детям рассказывается по-русски история, в которой встречаются английские слова. Детям по контексту нужно перевести их на русский язык. Перевод не используется, материал вводится наглядно: с помощью картинок, предметов, действий и т.п. Новый материал не «обозначается» специально. Ребенок просто погружается в языковую среду.
Критерий усвоения. способность перевести способность  вести элементарный диалог Способность свободного общения с носителем языка (человеком, выросшим в англоязычной стране)
Словарь Только отобранная программная лексика Программная лексика + многие слова из рифмовок, песен и т.п. Базовый словарь ребенка своего возраста
Материал Только адаптированный (трудно использовать аутентичный) Адаптированный материал программы сочетается с аутентичным Используется только аутентичный материал (материал для англоязычных детей)
Произношение Нужны специальные тренировки (фонетические зарядки) Формируется естественно Формируется естественно
Перевод Умеют переводить Могут перевести Нужно специальное обучение
Диалог Только пассивный (в виде ответами, подсказками взрослого) Может появиться активность (самостоятельная речь, вопросы) Активный
Грамматика Только отобранные по программе базовые речевые образцы: I can.. I like.. I’ve got… и т.п. Программные речевые образцы+образцы из рифмовок, песенок и т.п. Естественное усвоение
Частота занятий От 1 раза в неделю От 2 раз в неделю От 4 раз в неделю
Длительность занятия От 5 минут От 20 минут От 1 часа
Учебные программы Шишкова FairylandHappy heartsLet’s go

Go-go

Аутентичные книги по развитию дошкольников
Период адаптации Минимум стресса Средний стресс Максимальный стресс
Объем материала Минимальный Небольшой Максимальный
Скорость усвоения Постоянно высокая Сначала небольшая, затем быстрее Очень долго – «тихий период», затем быстрая
Возраст от 3 лет от 1,5 лет С рождения
 Кому подойдет? Родителям, неуверенным в своих языковых знаниях Родителям, владеющим языком выше среднего или желающим развить свои языковые навыки. Родителем, отлично владеющим английским языком

Плюсы и минусы методов обучения английскому дошкольников

Метод замещения Коммуникативный метод Метод погружения
Сильные стороны. +         умение переводить+         быстрые результаты+         безболезненный период адаптации

+         усвоение всего программного материала

+         осознанность

+         простота применения

+         возможно использование родителем, не имеющим глубоких познаний английского

+         дальнейшее обучение возможно в школе

+         умение говорить+         хорошее понимание иностранной речи+         уверенность в себе

+         знакомство с иностранной культурой

+         упор на наиболее распространенную лексику

+         максимальный результат при минимум усилий

+         доступен от 1,5 лет

+         бессознательность+         максимальное развитие мозга+         долго ждать первых результатов

+         удивительные результаты

+         возможность воспитания билингвинизма

+         доступен с рождения

 

 

 

Недостатки —         возможно формирование языкового барьера-         возможны проблемы с произношением-         минимальный объем знаний

—         речь ребенка несамостоятельна, опирается на подсказки взрослого

—         сложно использовать аутентичный материал

—         русский язык «отнимает» время у английского

—         используется с детьми от 3 лет

—         уровень подготовки родителя должен быть выше среднего или родителю будет требоваться поддержка профессионала в самообучении-         результаты во многом зависит от грамотности построения программы обучения (лучше опираться на учебники британских издательств)-         дороговизна британских учебно-методических комплектов

—         дальнейшее обучение в старшем возрасте может потребовать помощи репетитора

—         высокие требования к родителю (уровень английского, самоорганизация и др.)-         возможны трудности билингвинизма-         не всегда хороший аутентичный материал бывает доступен в России

—         трудность периода адаптации (если ребенок не слышал второй язык с рождения)

—         сопротивление и недоверие окружающих

—         трудность организации

—         трудности создания условий для дальнейшего развития

 

Автор: Дарья Попова

Понравилась статья? Поделитесь ей с друзьями, нажав на кнопочки социальных сетей.

 

Есть вопросы? Задайте их в комментариях!

Бесплатный аудиокурс «Языковая среда за 5 дней»

Организуйте эффективную среду для регулярных занятий английским с ребенком дома!

Автор: Дарья Попова

Все статьи автора

Увлеченная английским с пеленок мама дочери Радмилки, по образованию психолог-педагог и преподаватель английского языка, 10 лет ведет развивающие занятия для детей от 1 до 8 лет, в том числе на английском языке.

Предыдущие записи рубрики

Вам будет интересно:

Комментарии

  1. Olga SE

    Действительно, при обучении ребенка английскому методом погружения с рождения перевод оказывается тем навыком, который требует специальной работы. Для меня это было открытием, к которому мы с дочкой пришли на собственном опыте и которое очень удивило меня.

    Работая в преподавании, я обычно сталкивалась с ситуацией наоборот: обучающиеся умеют переводить гораздо лучше, чем говорить. А когда маленький ребенок говорит на языке, но при этом не может перевести — это удивляет. И радует, конечно. :)

    1. Дарья

      Для меня это тоже было открытием. Даже в коммуникативном методе дети плохо переводят (в сравнении, конечно), особенно до 7 лет. И спасибо, что заглянули. Очень приятно видеть Вас среди читателей.

  2. Гулия

    Дарья, правильно ли я поняла: метод погружения можно применять для дошкольников, которые еще не начинали изучать английский? То есть с нуля взять трёхгодовалого ребенка и начать «погружать»?

Оставьте свой комментарий

Будьте с нами в социальных сетях

Еще...
Как дети учат английский? Английский язык с мамой: первые шаги

В одной из предыдущих статей мы сравнивали особенности изучения иностранного языка взрослыми и детьми, а сегодня поговорим о том, как все-таки...

Закрыть