Раннее обучение английскому языку: возрастные особенности

Раннее обучение английскому языкуЭффективность раннего обучения английскому языку во многом зависит от учета возрастных особенностей восприятия и запоминания информации ребенком.

В сегодняшней статье от ведущей рубрики «Английский язык» Дарьи Поповой подробный обзор особенностей изучения английского языка детьми разного возраста и, как всегда, множество полезных рекомендаций.

 Обучение английскому языку в возрасте от 0 до 1 года

Что происходит с речью?

Психофизиологи изучили особенности работы мозга и поведения детей, слышащих два языка (билингвов), и пришли к следующим выводам.

В 6 месяцев любой ребенок замирает и прислушивается, если слышит звуки второго языка. После 10-12 месяцев у монолингвов эта способность пропадает. У билингвов – сохраняется.

Когда детям показывали видеозаписи говорящих на разных языках взрослых, но с выключенным звуком, 4-месячные малыши с интересом реагировали в момент того, когда менялся язык. В 8 месяцев монолингвы уже этого не делали. Билингвы – продолжали.

Еще в утробе матери дети запечатлевают звуковой образ обоих языков, которые они слышат – и выделяют их среди других, причем как два отличных друг от друга языка (реагируют на ритмику обоих языков по-разному).

Уже в 3-месячном возрасте дети начинают осваивать грамматику родного и второго языка, выделяя в речи особые звуковые «ключи». Например, звуки «Это» или «It’s a» говорят о том, что дальше будет назван предмет. При  этом, слово «это» указывает на русское название, а «It’s» — на английское. И эти обозначения не путаясь, записываются в разных зонах мозга. Таким образом, уже в раннем возрасте дети начинают различать грамматику и лексику обоих языков – на физиологическом уровне.

More details:

  • http://www.nytimes.com/2011/10/11/health/views/11klass.html?_r=1
  • http://www.helendoron.com/word_patterns.php

Что делать для обучения английскому языку?

То же, что вы делаете по-русски, но на английском языке:

  • проводить экскурсии по квартире, парку, саду и т.п.,
  • называть предметы, комментировать действия, процессы,
  • играть в такие игры, как Where?; Pick-a-boo; Give me и др. (идеи и описание и даже видео игр по возрасту можно найти на англоязычных сайтах для родителей),
  • разучивать и разыгрывать потешки (Nursery rhymes) и пальчиковые игры (Finger plays) на английском языке (все они есть на youtube.com),
  • ухаживать за ребенком (купать, кормить, переодевать, подгузник менять, укладывать спать и др.), говоря с ним по-английски (подсмотрите в видеоблогах, как это делают американские родители, и обязательно загляните в «Мамин словарик»),
  • слушать и петь английские песенки,
  • смотреть обучающее baby-видео (Предупреждение: ВОЗ рекомендуют не давать ребенку смотреть ТВ до 2 лет).

Чего ожидать?

  • улыбки, оживления, радости, когда слышит знакомую песенку-потешку на английском
  • возможно, ситуативные слова, например, up, hi, bye
  • возможно, понимание простых команд (come here, no!, clap, give)

Обучение английскому языку в возрасте от 1 до 3 лет

Что происходит с речью?

В этом возрасте происходит речевой бум. За 2 года ребенок осваивает около 1000 слов, начинает говорить фразами, задавать вопросы, рассказывать и – наконец – болтать без умолку.

Английские слова в своем большинстве гораздо короче и легче для произнесения ребенком, чем русские. Поэтому дети, осваивающие в этом возрасте 2 языка, часто подмешивают в русскую речь английские слова, так как их проще произнести (сравните dog – собака, cat – кошка и т.п.). Это временный этап.

Из-за сложности произнесения русских слов, большинство из них в возрасте 1,5-2,5 года замещаются детьми упрощенным вариантами (гули-гулять, ляля-кукла, вет-привет и т.п.) В английском тоже происходит такое упрощение, но оно встречается гораздо реже, так как большинство слов «первой необходимости» и так являются односложными (nana-banana, la-la-bicycle, moo-cow etc.).

Интересно ли вам узнать, как это происходит в английском языке? В одной семье папа заботливо конспектировал на листке, прикрепленном к холодильнику, первые слова сына. Об этом можно прочитать здесь (см. середину статьи):

http://iteslj.org/Articles/McGlothlin-ChildLearn.html

В возрасте от 1,5 до 2,5 лет ребенок очень восприимчив к ясным правилам. Если родители уделяют большое внимание режиму, поддержанию порядка, четкой системы можно-нельзя, как правило, дети очень податливо перенимают то, что от них требуется. Это же касается и правил употребления языков.

Несмотря на то, что самостоятельно ребенок смешивает языки, от внешнего мира он ждет ясных языковых границ. Конечно, если ребенок знаком с двуязычием с рождения, переключение мамы с одного языка на другой не будет вызывать у него дискомфорт, но в дальнейшем ему будет сложнее определить, каким образом, где и с кем можно и нужно использовать иностранную речь.

Те же родители, которые вводят второй язык в жизнь ребенка от 1,5 лет до 3 лет нередко (хотя и не всегда) встречают недовольство, агрессию и разочарование с его стороны. Как правило, чем выше уровень развития родной речи на этом этапе – тем более эмоционально дети противятся введению нового языка. Это и не удивительно, ведь ребенок достигает своих первых весомых успехов в родной речи, и вдруг правила (названия предметов, действий) кардинально меняются. Кому такое понравится? Это же, согласитесь, нечестно!

Поэтому многие специалисты рекомендуют разделять языковые среды, чтобы у ребенка складывалась четкая система правил, как, когда и с кем использовать родной и второй языки.

Вот несколько способов разграничения языков с целью воспитать билингва:

  • Один родитель – один язык (самый эффективный и трудный для родителя способ). Как правило, не подходит для мамы, но папы, которые видят ребенка не так часто, могут помочь с этим. Облегченный вариант: мама разговаривает с ребенком на другом языке только наедине с ним.
  • Один день – один язык. Мама разговаривает с ребенком день на русском, день на английском. Или только по четвергам-субботам.
  • Дома – на английском, на улице – на русском.
  • Разговаривать на другом языке в каком-то месте (на кухне, в детской, во дворе или в английском клубе и т.п.)
  • Смотреть мультфильмы, читать книги, заниматься гимнастикой или творчеством и т.п. только на английском языке. Например, папа читает по-русски, мама – по-английски.

На мой взгляд, самыми простыми  способами разграничения языковой среды для детей 1-3 лет являются:

1. Разговаривать на английском после выполнения определенного ритуала. Это может быть песенка, звон колокольчика, массажик, сопровождаемый английским стишком, или короткая фраза «Let’s speak English» — но этот ритуал нужно соблюдать всегда. Причем, для переключения на русский – необходим похожий «обратный» выход.

2. Использовать «английскую коробку» или «английскую зону», то есть собрать игрушки, карточки, книги в одно место – и использовать их только в играх на английском языке. Наверняка, в ваших игрушках найдется по 2 собачки, 2 машинки и т.п. Одну положите в английскую коробку, а вторую оставьте на полке для «русскоговорящих» игрушек. Для детей до 3 лет слово еще не обрело обобщающее значение окончательно, поэтому мяч в детской – это «мяч», а мячик в английской коробке «ball» — и никак по-другому. Во всяком случае, до 3-4 лет, пока кора головного мозга не сформирована в достаточной степени, чтобы «в уме» (без внешних опор-разделителей) оперировать двумя языковыми системами.

3. Разговаривать на английском только в присутствии третьего человека (репетитора, родственника или друга, владеющего английским и часто бывающего у вас в гостях). Это особенно актуально для мам, которые бы хотели подтянуть свой английский, и им для этого нужна профессиональная помощь. Иногда родителям удается этим третьим лицом сделать перчаточную куклу, прибывшую к нам в гости из Англии.

4. Использовать английские 5-минутки в течение всего дня, привязав их ритуалами к режиму (например, проснулись – рассказали английский стишок, идем гулять – назвали одежду по-английски, ложимся спать – спели английскую колыбельную).

 Что делать для обучения английскому языку?

Формировать искусственную языковую среду:

  • продолжать делать то, что делали на предыдущем возрастном этапе
  • читать вслух книги для детей на английском языке
  • делать упор на подвижные игры
  • рифмовки и песенки стараться сопроводить не только картинками, но движениями (до 2 лет берите в свои руки ладошки малыша и делайте вместе соответствующие движения)
  • заниматься творчеством на английском языке
  • если разрешаете смотреть ТВ, выбирайте видео, которое можно проиграть: повторить действия за персонажами во время или после просмотра

Чего ожидать?

  • первые слова
  • пополнение словарного запаса
  • радость и интерес к играм на английском языке
  • выполнение простых команд
  • возможно, ответы на простые вопросы
  • возможно, знание стихов
  • возможно, первые простые фразы-просьбы (give (ba)nana), комментарии (they (are) dancing), описания (red ball)
  • а если вы потрудились и смогли максимально погрузить ребенка в англоязычную среду, к 3 годам Ваш ребенок может уже заговорить по-английски, думать по-английски и самостоятельно играть на английском языке. Но здесь все зависит от Ваших усилий и самодисциплины: что посеешь – то и пожнешь

Обучение английскому языку в возрасте от 3 до 5 лет

Что происходит с речью?

Развитие речи, в основном, происходит в играх, особенно, ролевых или словесных.

Бесплатный аудиокурс «Языковая среда за 5 дней»

Организуйте эффективную среду для регулярных занятий английским с ребенком дома!

  • формируется правильное произношение, к 5 годам ребенок уже может выговаривать все звуки из обоих языков
  • активно изучает грамматику через речевые образцы (строит фразы по аналогии)
  • усваивает исключения из грамматических правил
  • спрашивает значение слов
  • может поддерживать долгую беседу
  • может рассказать долгий рассказ
  • строит сложные предложения до 8 слов

Дети в этом возрасте уже способны самостоятельно разделить 2 языка, и не так нуждаются в ясных правилах их употребления. Однако, если Вы продолжаете погружать ребенка в языковую среду – от сложившихся правил не следует резко отказываться.

Часто дети начинают уточнять «А как это по-английски?», «How to say it in Russian?».  У них возникает потребность в заполнении пробелов в переводе с одного языка на другой.

Что делать для обучения английскому языку?

Сделать упор на грамматическое и лексическое разнообразие речи, но при этом периодами концентрироваться на чем-то одном. При этом продолжайте делать то, что делали на предыдущем возрастном этапе.

Давайте ребенку как можно больше разных речевых образцов – но при этом отрабатывайте их в играх через постоянное повторение. Речевые образцы – это высказывания, которые запоминаются ребенком на всю жизнь, и по аналогии с которыми ребенок строит свои высказывания. Например, фразы I like bananas-I don’t like bananas-Do you like bananas? являются речевыми образцами для Present Simple. В речевых образцах одна часть фразы остается постоянной (Например, I like…), а вторая постоянно меняется в процессе игры (bananas, apples, juice etc.).

Также важно для обучения английскому языку в этом возрасте:

  • разыгрывать сценки, сказки, диалоги из ролевых игр «Магазин», «Больница» и т.п.
  • играть в онлайн-игры для английских детей
  • смотреть ТВ-передачи и мультфильмы на английском языке
  • заниматься по интерактивным обучающим программам
  • заниматься по устному материалу учебников уровня сложности beginner (A1) или по английским пособиям для детей-дошкольников

Чего ожидать?

  • поддержание простой беседы
  • вопросов и ответов
  • небольших описательных рассказов в настоящем времени
  • активного участия в речевых играх
  • знания стихотворного материала наизусть
  • комментирования происходящего
  • английских интонаций
  • понимание общего смысла аутентичных (то есть созданных англоязычными людьми для себя, а не для обучения иностранцев) мультфильмов, ТВ-передач, книг, рассчитанных на возраст до 5 лет

Обучение английскому языку в возрасте от 5 до 8 лет

Что происходит с речью?

Примерно в 5-6 лет, если с ребенком заниматься ранним обучением, русские дети начинают достаточно бегло читать. Как только, ребенок освоил русское слоговое чтение, можно приступать к развитию письменной речи на английском языке.

Я не рекомендую изучать английский алфавит ранее 5 лет, так как, если честно, просто не вижу в этом смысла. Даже, если Ваш ребенок и не будет путать буквы двух языков, умение читать по-английски в 3-4 года «не прибавит» ему ума, а вот навредить может. Дело в том, что усиленная работа со знаковой информацией такой, как буквы и цифры, в возрасте до 5 лет стимулирует рост коры головного мозга в ущерб развитию глубинных слоев, отвечающих за эмоции и работу организма. После 5 лет подкорка уже мало формируется, так что, если сбить что-то в ее развитии – потом придется уже «лечить».

Однако, здесь следует оговориться, что родителям, максимально погружающим детей в английский язык, возможно, будет проще сначала научить детей читать по-английски (в возрасте 3-5 лет), а затем – по-русски.

Если же вы все-таки решили изучать 2 алфавита параллельно друг другу, помогите ребенку разграничить их, например, по человеку (мама – английский, бабушка – русский).

Что делать для обучения английскому языку?

Начинайте знакомство с алфавитом и основными звуками, которые передают буквы (но ни в коем случае с транскрипцией: транскрипция станет нужна только, когда ребенок начнет самостоятельно пользоваться словарем, то есть примерно в 3-5 классе). Учите ребенка чтению по фонетическому методу (то есть от звуков к слову), вводите игры с буквами и словами, начинайте читать простые слова и тексты. А также можете:

  • изучать правила чтения с помощью сказок про буквы,
  • изучить сочетания букв английского языка, которые образуют новые звуки,
  • выучить sight-words (распространенные слова, читающиеся не по правилам),
  • пробовать читать простые аутентичные книги для детского чтения,
  • заниматься по учебникам уровня сложности elementary (А2),
  • углублять словарный запас по уже изученным темам,
  • активно формировать речевые образцы выражения прошедшего и будущего времени, использования модальных глаголов.

Чего ожидать?

  • усложнение устной речи
  • появление письменной речи
  • чтение простых слов и рассказов
  • составление небольших описательных сочинений
  • появление в речи прошедшего и будущего времени, модальных глаголов

Обучение английскому языку в возрасте от 8 до 11 лет

Что происходит с речью?

В этом возрасте ребенок начинает изучать речь, осознавать ее законы и логику.

Речь продолжает усложняться, становится более беглой и грамматически чистой.

Активно формируются навыки письма.

Что делать для обучения английскому языку?

Продолжайте делать то, что делали раньше. При  этом вводите более «школьные игры»: на логику, знания о мире и сообразительность. Начинайте писать диктанты и небольшие сочинения. Изучайте грамматику английского языка, учите ребенка излагать свою мысль на бумаге,- пересказывать прочитанное или увиденное.

С 8 лет ребенок уже может начать использовать английский для повседневных нужд: чтоб узнать что-то новое в интернете, пообщаться со сверстником из другой страны, перевести инструкцию на упаковке к игрушке и т.п. В этом возрасте для обучения английскому языку можете:

  • учить печатать на компьютере на английском языке
  • учить пользоваться словарем – наверное, уже сразу электронным))
  • заниматься по учебникам уровня pre-intermediate(B1) и intermediate (B2)

Чего ожидать?

  • развитие чистоты речи
  • начинают активно самостоятельно исправлять себя
  • усложнение рассказов, сочинений, пересказов
  • грамотное написание слов
  • повышение беглости чтения
  • рассказы о своем прошлом опыте, планах или мнении

Обучение английскому языку в возрасте от 12 лет и старше

Что происходит с речью?

Устная речь, в основном, развивается за счет чтения и письма.

Что делать для обучения английскому языку?

  • продолжать изучать грамматику
  • выполнять исследовательские проекты
  • читать английскую классику
  • заниматься по учебникам уровня сложности intermediate (B2) и выше

Чего ожидать?

Свободного общения на английском языке.

И еще несколько интересных ссылок об исследованиях или опыте родителей двуязычных детей:

  • http://www.helendoron.com/research.php
  • http://www.helendoron.com/articles-index.php
  • http://www.helendoron.com/10-tips-for-parents.php
  • http://www.nytimes.com/2012/03/18/opinion/sunday/the-benefits-of-bilingualism.html?_r=3&hp&
  • http://www.irishtimes.com/newspaper/health/2012/0410/1224314561103.html

 Автор: Дарья Попова

Понравилась статья — поделитесь с друзьями, нажав на кнопочки социальных сетей!

Есть вопросы? Задавайте их в комментариях!

Бесплатный аудиокурс «Языковая среда за 5 дней»

Организуйте эффективную среду для регулярных занятий английским с ребенком дома!

Автор: Дарья Попова

Все статьи автора

Увлеченная английским с пеленок мама дочери Радмилки, по образованию психолог-педагог и преподаватель английского языка, 10 лет ведет развивающие занятия для детей от 1 до 8 лет, в том числе на английском языке.

Предыдущие записи рубрики

Вам будет интересно:

Комментарии

  1. Очень очень познавательно и интересно. Спасибо большое. Мне эта тема очень близка в обратном порядке — как бы не забыть русский и не сделать его только бытовым языком. На своем личном опыте могу сказать — дети незадумываясь хватают языки. Мне в этом плане очень повезло. Дома у нас русский, на улице английский, а в школе только французский. Когда я отдавала свою старшую дочь в школу с полным погружением во французский — местные канадцы делали круглые глаза и уверяли меня, что моя дочь будет очень страдать :)))) Мне понравилась методика преподавания французского в школе. Ее нет. Просто полное погружение в язык и все. Грамматику начинают учить в 3-м классе. Как и английский — как иностранный язык. С 5-го класса нужно еще обязательно выбрать еще один язык для изучения.
    Вспоминаю мое детство — английский в школе — это была такая пытка — грамматика, грамматика… и море скучных переводов «Московских новостей» с английского на русский.
    Мои дочери в школу пошли в 4 года (это так по местным правилам). Только пару лет назад старшая поинтересовалась у меня — как же так сложилось, что все ее друзья ходят в английские школы, а она во фран. Ну я пожала плечами и извенилась перед ней за отсутствие выбора у нее :)
    И опять же из своего личного опыта могу сказать, что есть большая разница между девочками и мальчиками. Девочки (в среднем) быстрее схватывают другой язык и быстрее социализируются в другом обществе. Пока мне не удалось встретить ниодного мальчика, который был бы счастлив ходить во французскую школу. Вот :)

    1. Елена! Спасибо за такую подробную и личную историю! Да, Канада — удивительная страна в отношении языков. Девочки и мальчики, в большинстве своем, действительно, усваивают язык по-разному. Это определяется особенностями функционирования коры головного мозга. Но это не значит, что девочки талантливее, мальчишки не менее способно осваивают языки, но делают это немного по-другому. Так, девочкам, и женщинам вообще, достаточно легко заниматься параллельно несколькими делами, например, кормить ребенка, говорить по телефону и приглядывать за кастрюлей на плите. А мальчикам и мужчинам необходимо полное сосредоточение на одном виде деятельности: либо телефон, либо кастрюля, либо ребенок. Так же и с языками, девочкам на начальном этапе легче «жонглировать» языками, а мальчишкам нужно достигнуть определенного уровня погружения, чтобы заговорить, но затем они могут во многом обойти девчонок. Но это, конечно, только тенденция с огромным количеством исключений.

  2. Виктория

    Все подробненько так)
    Благодарю!
    А мы обычно аудио слушаем: и не отвлекает, и повторять можно)

  3. Дарья

    А какое аудио? Песенки? Книги? Я, по-моему, еще не указала про книги — чтение книг на английском или прослушивание аудиокниг — невероятный источник для занятий языком с ребенком. Сюжет книги можно обыграть, переделать, устроить кукольное представление, создать поделку на его основе…

Будьте с нами в социальных сетях

Еще...